Почему японцы никогда не купаются у своих берегов, даже в жару.

Япония — страна воды. Океан здесь повсюду. Кажется, что летом все пляжи должны быть забиты местными жителями, спасающимися от изнуряющей влажности. Но нет. Японец скорее поедет за тридевять земель на курорт или будет сидеть в кондиционируемом кафе, чем постелет полотенце на родном песке.
Туристы в недоумении: Вода прозрачная, пейзажи открыточные, народу почти нет. Но то, что знают японцы о своих водах, заставляет их оставаться на берегу.
Культура или страх?
Многие думают, что это традиция. Дескать, синтоизм запрещает. Или японцы не любят открытые тела. Всё это чушь. Японцы обожают купаться — море, горячие источники, общественные бани. Вода — это святое. Но именно океанская вода вызывает у них если не ужас, то стойкое отвращение.
* Почему?
Ответ кроется не в культуре, а в биологии и истории. Японцы знают то, о чем молчат путеводители.
Невидимая угроза.
В японском языке есть слово, которое почти не переводят для туристов — «кисярё». Дословно: Кожная личинка. Летом, когда вода у берегов Японии прогревается до комфортных 25–27 градусов, в ней начинается сезон размножения паразитов.
Речь не о медузах. Речь о церкариях — микроскопических червях, которые живут в пресной воде, но в Японии мутировали и адаптировались к солёной среде устьев рек.
* Человек выходит из воды, вытирается полотенцем и чувствует лёгкий зуд. Через час это превращается в ад. Под кожей мигрируют личинки, вызывая зуд купальщика, который может длиться неделями.
Местные знают: Если вода стоит тёплая и слабосолёная — туда нельзя заходить. Но табличек с предупреждениями вы не увидите. Это позор для курортной зоны.
Медузы-убийцы и не только.
Церкарии — не единственная причина. С июля по октябрь к берегам Японии подходят огромные стаи медуз, которых местные называют «этидзэнгура». Их размер достигает двух метров в диаметре, а вес — 200 килограммов. Они жалят смертельно. Но даже когда медуз нет, вода опасна. Течения вокруг японского архипелага одни из самых коварных в мире. Тихоокеанская сторона — это открытый океан с резкими свалами глубин. Японское море — зона внезапных отрывных течений. Утонуть можно за три минуты, даже умея плавать.
Японцы не купаются не потому, что не любят. Они знают цену ошибке.
Но есть и другая, более мрачная причина. Психологическая.
* Поколение старше 40 лет помнит воду, которая не играет, а убивает. В 2011 году цунами смыло тысячи людей. Береговая линия стала братской могилой. Для японцев океан перестал быть местом отдыха. Он — стихия, которая забирает.
* На пляжах префектуры Мияги до сих пор можно встретить пустые парковки и идеально ровный песок. Люди приходят смотреть на воду, но не заходят в неё. Это неписаный траур.
Туристов не предупреждают.
Самое странное — что об этом не рассказывают туристам. Зачем пугать? Приезжие плещутся, фотографируются, оставляют деньги. Японцы же сидят в кафе с видом на море и молча пьют холодный чай.
Иностранцы думают: «Какие странные, стеснительные люди». А японцы думают: «Какие странные, смелые люди».
______________________________
ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ