
Неожиданный инцидент с участием туристов из Литвы и Польши произошёл на одном из турецких курортов. Гид поприветствовал их на русском языке, причём как граждан СССР. "С этого момента я поставил крест на Турции", – заявил литовец.
Как известно, туристическая отрасль Турции в значительной степени ориентирована на гостей из России, которые формируют основной поток иностранцев. Однако для некоторых жителей стран Балтии и Восточной Европы эта реальность оказывается неприемлемой. В литовских СМИ появился рассказ мужчины по имени Гатис (его настоящее имя не раскрывается), который отдыхал с семьёй в Сиде и приобрёл для них тур для сплава по горной реке.
Сам он в качестве языка общения выбрал русский, так как лучше его понимал, а дочь записал на английский вариант. Каково же было его удивление, когда по прибытии в национальный парк инструктор обратился к группе со словами: "Здравствуйте, граждане Советского Союза". Как рассказал журналистам Гатис, он и его супруга испытали настоящий шок. ...огичная реакция была и у отдыхавших рядом поляков, которые не замедлили заявить: "Мы вам не русские и не советские".
В беседе с прессой недовольный турист из Литвы также обвинил гида в распитии алкоголя во время сплава и выбрасывании мусора на обочины, однако складывается впечатление, что причина гнева кроется именно в его обращении.
Пользователи из Литвы в комментариях отнеслись к ситуации с юмором, отметив популярность русского языка на турецких курортах.